lundi 6 octobre 2008

Journal Le Temps: Honte à vous...!!!!

N'ont ils pas honte de sortir une connerie pareille sur la une d'un journal des plus lus en Tunisie???


N'y a t'il pas de correcteurs qui s'occupent de ce genre d'erreurs?
Au moins la Une, merde!!! au moins la Une.....
Les erreurs à l'intérieur du journal peuvent passer, de toute manière on en a l'habitude, mais là!!! Sur la une ... et en rouge aussi..!!!

Messieurs les "journalistes", le pluriel d'un nom composé d'un verbe et d'un nom s'écrit de la manière suivante: le verbe reste invariable et le nom prend le pluriel.
ce qui veut dire que Garde-frontière au pluriel devient: Garde-frontières.
Et il ne faut pas oublier le tiret...
OK?????
Pigé????
Ou je recommence?
........................................................................
Honnêtement, je ne comprends pas comment on peut se qualifier de journaliste, dans un journal en langue française, sans avoir le principal outil de travail: la maitrise de la langue.....
Rabbi yehdi ....

12 commentaires:

MAD DJERBA a dit…

Et pourquoi tu n'as pas mis de petit chapeau à "maîtrise" ? :)

Tu as raison, ce n'est plus une coquille mais une grosse boulette inacceptable pour des professionnels !

ولد بيرسا a dit…

hihihi, .... j'en étais sûr :-)))
erreur de frappe chère Mad Djerba :-D

عياش مالمرسى a dit…

et bé non! L'Académie Française a décidé dans une opération visant à moderniser l'orthographe française d'éliminer les "î" avec accenti circonflexe s'ils n'étaient pas nécessaires. Désormais, on dit "maitriser" :d :d

Anonyme a dit…

Je ne sais pourquoi tu en fais une histoire, on peut bel et bien écrire "les gardes-frontières" donc c juste le tiret qui manque

ولد بيرسا a dit…

@ Raptor
Non Monsieur, on ne peut pas écrire "gardes-frontières"
ça ne s'écrit que de cette manière: garde-frontières.
et puis c'est normal que j'en fasse une histoire: c'est inadmissible qu'un gros titre écrit en rouge et en gras, contienne une erreur aussi grossière.

MAD DJERBA a dit…

Par les temps qui courent, il faut sortir couverts, alors je préfère garder le petit chapeau de la maîtrise, n'en déplaise à l'Académie Française. Et puis, je suis trop vieille pour changer mes habitudes :)

Il faut bien admettre que le pluriel des mots composés est un vrai casse-tête, mais les professionnels se doivent d'être dans l'excellence. A toujours dire que ce n'est pas grave, tout va de travers, même les murs !

Anonyme a dit…

Dsl mr mais je persiste "les gardes-frontières" est aussi juste,je sais de quoi je parle. bonne soirée

ولد بيرسا a dit…

N'insistez pas s'il vous plait.
Je sais que vous auriez pu rencontrer ce mot écrit de la mauvaise manière plusieurs fois.
D'ailleurs si vous faites une recherche sur google ou yahoo, vous trouverez plusieurs "gardes-frontières mais ça n'empêche que c'est archi-faux...
Je vous explique encore une fois: si un nom composé contient un verbe et un nom, le verbe reste TOUJOURS invariable et le nom prend le pluriel.
vous pouvez ouvrir un livre de grammaire vous aurez la réponse.

Et puis tant qu'on y est, le diminutif de "Monsieur" en français est M. et pas Mr.
Bonne soirée à vous aussi ...

Anonyme a dit…

il faut bien que certains journalistes fassent des fautes de temps à autres pour donner l'occasion à des personnes comme vous de remplir leurs blogs avec des critiques et se la jouer Rbouba de la langue française...

Weld Byrsa tu n'as rien de mieux à faire????
Avec tous mes respect pour les efforts que tu fais, mais ton blog n'est que critiques envers et contre tout..., pourquoi tant de haine mon ami :)
qu'est ce qui ce cache dérrière tout ce mépris et cette arrogance que tu as envers tes semblables ???
et Ps, je ne suis pas journaliste, je suis tout simplement une lectrice qui ne se la joue pas...:)
Sans rancune 3ad !!!

ولد بيرسا a dit…

Chère anonyme;
déjà je suis loin de me la jouer, j'ai juste fait la remarque sur une erreur qui m'a semblé inadmissible.
Et puis je suis désolé, mais mon blog n'est pas uniquement "critiques et méprise", il y a aussi bcp d'amour dedans, et tu peux vérifier si tu veux.
Et même si c'est vraiment le cas, n'ai je pas le droit d'écrire ce que je veux sur ma page perso????
ya sidi ena dépressif ou chay ma ye3jebni... eddabber fia???

Mais ce que je ne comprends pas vraiment.... il y a des milliards de blogs et de pages sur internet, et où tout va bien dans le meilleur des mondes.... tu vois ce que je veux dire?

Anonyme a dit…

cher weld birsa!

je viens de découvrir ton blog, et je l'adore!!!

lézim 3Ala khaterni depressive... ;)
les raisons de l'être ne manquent pas en tout cas...

ولد بيرسا a dit…

@ Bint l'énau:
marhbè bik déja, nawartna :-)
ellotf 3lik mi eddépréssion!!!!
je ne sais pas si je dois le prendre pour un compliment ou un reproche :-o ..... ne peuvent aimer le blog que les dépressifs????
mais sinon je te comprends, à l'énau il y a plus d'une raison de l'être :-)
en tt cas, eddar darek ya lella, ou toll 3lina fi kol wa9t :-)